titbirin*
I Rebbi ay fellâh n tghula lûh at amud
A sawl a rryas, a yyih a wa yyih !
ad ur tallat ay asghar n tama u uggug
A sawl a rryas, a àad a wa àad
igh ak lâh lhênna ngher i Rebbi yawi
ten-d
A sawl a rrays, a yyih a wa yyih
I wa an fellak nselm, amen s Rebbi d lhûb
A sawl a rrays, a àad a wa àad
Inna inu wa inna, gigh zud alili gh uggug
A sawl a rrays, a àad a wa àad
ur agh gis chut i yan a t ifrg
A sal a rrays, a àad a wa àad
inna inu wa inna, gigh zud lbaz abukâd
A sawl a rrays, a àad a wa àad
Ur agh sul ikkat amya, ijla i as lhêrb
A sawl a rrays, a àad a wa àad
Wa titbirin tumlilin a timgrad
A sawl a rrays, a àad a wa àad
Wa bahra ur takkat i lxla, han lbaz
A sawl a rrays, a àad a wa àad
A kunt yut ighli d ignwan, izug
A sawl a rrays, a àad a wa àad
***
Ô l' agriculteur des champs! S' il te plaît,
sème!
Si! Il faut que tu chantes, ô chanteur!
Ô l' arbre d' à côté
de l' étang, ne te lamente pas!
Si! Il faut que tu chantes, ô chanteur!
Si tu n' as plus le henné, nous demanderons
à Dieu pour te le chercher
Si! Il faut que tu chantes, ô chanteur!
Nous allons te saluer, crois en Dieu et en l' amour
Si! Il faut que tu chantes, ô chanteur!
Ô ma chère mère, je suis comme
le laurier-rose d' à côté de l' étang
Si! Il faut que tu chantes, ô chanteur!
Nous ne le désirons pas , qu' il soit protégé
Si! Il faut que tu chantes, ô chanteur!
Ô ma chère mère, je suis comme
le faucon aveugle
Si! Il faut que tu chantes, ô chanteur!
Il ne peut plus rien chasser, il a perdu
Si! Il faut que tu chantes, ô chanteur!
Ô les colombes blanches apprivoisées
!
Si! Il faut que tu chantes, ô chanteur!
Faites attention si vous allez dans le désert!
Si! Il faut que tu chantes, ô chanteur!
Il remontera dans les cieux et partira à
jamais une fois qu`ils vous a blessé
Si! Il faut que tu chantes, ô chanteur!
Mondeberbere.com
par Azellay
*Interprété
par Rqiya Demciria
|